◀ חדש! הצטרפו לקבוצה הסגורה שלנו בפייסבוק ושאלו את המומחים להצטרפות >>
קולות
0
851 צפיות

מה לעשות עם תוכן כפול מתורגם באתר שממנו תורגם התוכן?

על ידי 280 צפיות
נערך על ידי
יש לי שאלה מה הכי כדאי לעשות במצב נתון למנוע אפשרות של תוכן כפול
יש לי הסכם עם בלוגר שיש לו בלוג בצרפתית שאני בעל התוכן שלו באנגלית כלומר אני באתר שלי מציע את התוכן שלו מתורגם לאנגלית (אם כמובן קרדיט למקור בידיעתו כמובן)
אבל הבלוגר הנ"ל רוצה בבלוג שלו לכתוב פסקה בצרפתית ואחריה את התרגום של באנגלית
כלומר נוצר פה כפל תוכן באנגלית
מה ניתן לעשות כדי למנוע זאת מה האופציה הטובה ביותר או האופציות שאני צריך להנחות את אותו בלוגר על מנת למנוע כפל תכנים באינדוקס של גוגל

תודה מראש

2 Answers

קולות
0
על ידי <רב אלוף> 112k צפיות
אם מדובר בפסקה אחת בלבד, לא נוצר פה כפל תוכן, אלא רק כפל פסקת תוכן אחת. אם מדובר בכל פסקה ופסקה עדיף שתמנע מהצגת כל הפסקאות שתורגמו לאנגלית באתר שלך.
קולות
0
על ידי <רב אלוף> 178k צפיות
במקרה והבלוגר מצטט תוכן הוא יכול להציג את המקור בתוך הציטוט(ישנו פתרון טכני לכך בשפת HTML) ולדעתי אין סיבה לדאוג.

במקרה ומדובר ביותר מציטוט יש צורך לשקול שימוש בתגיות hreflang- הפתרון הטוב ביותר(לדעתי) היה להימנע מהפעולה

שימוש ב hreflang יוכל לספק פתרון ולחבר את שני הדפים בכדי להקל על מנועי החיפוש בבחירת הדפים בשפה המתאימה עבור הגולשים(ולמנוע כפילות בין שני התכנים המתורגמים)

כמובן אוסיף ואומר שאינני יודע אם ה hreflang מיועד למקרים הללו שכן הוא לרוב מיושם בצורה רוחבית על כלל האתר ומקשר בצורה רוחבית לדפים המקבילים אליו בשפה אזורית שונה.
על ידי 280 צפיות
מודבר םפה במצב של שני אתרים שונים אתר אחד שפה זרה בלוגשבו מופיע הטקטס המקורי בשפה זרה ואתר אחר שמרכז תרגומים של תכנים משפות באישור כמובן של בעל הטקסט המקורי. והאתר המקורי רוצה להכניס בנוסף לשפה שלו גם את התרגום. כלומר זה לא אותו אתר עם דפים בשפות שונות אלה אתרים שונים. מה אפשרי במצב כזה?
על ידי <רב אלוף> 112k צפיות
עדיין לא הסברת האם בבלוג בצרפתית מתורגמת לאנגלית רק פסקה אחת, או שלאחר כל פסקה ופסקה מוצג שם התרגום שלה לאנגלית. כי במקרה השני, אתה לא מציג תרגום לאנגלית של טקסט שנמצא במלואו רק בצרפתית, אלא מציג ברשת תרגום נוסף (וזהה) של הטקסט המלא לאנגלית.
על ידי 280 צפיות
אחרי כל פסקה תרגום לפסקה, כלומר הכול מתורגם אז כן נוצר תרגום נוסף.
על ידי <רב אלוף> 112k צפיות
מה הצורך להציג אותו גם באתר שלך? רק משום ששם הוא מחולק לקטעים ואצלך הוא רציף?
על ידי 280 צפיות
לא הבנתי את "מה הצורך?"
זה לא עניין של צורך זה עניין של אתר אחד שמציג תרגום באנגלית לכתבה בשפה שקיימת בבלוג בשפה הזאת כשרות לאנשים שמעונינם בתוכן מסוג זה באנגלית והאתר המקורי ששם נמצא הצוכן שגם רוצה להציג תרגום יחד עם המקור. ברור שהאתר שמציג את התרגום היה מעדיך שרק אצלו יוצג התרגום, אבל זה לא תלוי רק בו אם בעל התוכן המקורי מתעקש גם לתרגם את התוכן, לכן מה כן ניתן לעשות במקרה כזה.
על ידי <רב אלוף> 112k צפיות
חשוב על כך שגוגל שואל "איזה צורך יש לי בעוד תוצאת חיפוש שתוכנה זהה לקודמתה, אבל הוא מוצג ברצף ולא במקוטע?"

אתה מדבר על האינטרסים של שניכם ומתעלם מהאינטרס של גוגל לחסוך עלויות על ידי צמצום תוצאות החיפוש. מי שישאל ביטוי חיפוש רלוונטי בצרפתית יקבל תוצאת חיפוש אחת ואם ישאל באנגלית יקבל שתיים שהן זהות (פרט לעניין הרצף). ספק אם האתר הצרפתי מקודם לביטויי חיפוש שמשלבים צרפתית ואנגלית מתוך מחשבה שיש רבים ששואלים אותם!

לגוגל זה עולה כסף נוסף, ובמימדים של כל רשת האינטרנט, כפילויות תוכן עולות לו מיליארדים.
על ידי 280 צפיות
השאלה שלי היא טכנית מה ניתן אם ניתן במקרה כזה אז לחסוך אינדקוס כפול האם יש איזה תגית שניתן להוסיף לארת בצרפתית שלגבי התוכן המתורגם  בלבד לאנגלית התוכן עצמו נמצא באתר אחר שהוא האתר שרוצים שיאונדקס לו? זה שזה לא הכי טוב לעשות וכו' זה ברור ולא מחדש אבל כמו שאמרתי זה לא תלוי בי.. זה מצב נתון שאני רוצה לבדוק איך אפשר הכי טוב לצמצם את הנזק שזה גורם. יש משהו טכני כמו תגית שניתן להוסיף במקרה זה שתעזור לגוגל?
על ידי <רב אלוף> 112k צפיות
כל פתרון טכני חייב להציג בתוך האתר הצרפתי פיסקה מהאתר האנגלי לאחר כל פיסקה בצרפתית, וגם להודיע לגוגל להתעלם מהפסקאות המיובאות. האם זה אפשרי? המומחה לנושאים הללו הוא מנשה אברמוב.
על ידי <רב אלוף> 178k צפיות
אני מניח לעצמי שישנו פתרון טכני לכן, לדוגמא יבוא התכנים מקבצי JAVASCRIPT שיחסמו ממנועי החיפוש, או הצגת התכנים ע"י מדיה אלטרנטיבית(כמו תמונות\FLASH וכו).
יכול להיות שגם במצב כזה מאוד יכול להיות שתוכל לבצע שימוש בתגיות hreflang ולנצל את יתרונותיהם(לרעה)

אך מדובר בפתרון שאינני נוטה להמליץ לגולשים, ודיי מגבה את תשובתו של עמנואל, וממליץ לך לבחור איזה גרסה מהשתיים אתה רוצה להציג ולהסתיר את השני מגוגל.

אם לטענתך האתר המעתיק(לא מקורי) מספק שירות לגולשים, אז אין סיבה שמנועי החיפוש ישלחו את הגולשים לתוכן המועתק, עדיף שישלחו אותם לשאר הדפים האיכותיים שעבורם הדף מספק את השירות.

4,354 שאלות

7,384 תשובות

9,949 תגובות

2,091 משתמשים

שאלות קשורות

2 תשובות
קולות
0
3 תשובות
קולות
+1
2 תשובות
קולות
0
שאלה נשאלה על ידי 12/10/16 על ידי שוני 320 צפיות
2 תשובות
קולות
0
שאלה נשאלה על ידי 23/07/16 על ידי SharolMon 390 צפיות
...